古印度教有三尊主神,传说其中一尊毗湿奴神,由一条叫阿南塔的大蛇承托,沉睡在混沌之海上,每次醒来,都会从脐中生出莲花,莲花幻化成一尊真神。然后她再次睡着,循环反复。
大约四千年前,六道中畜牲道的恶魔得知印度教主神庙里有一部圣典,众生看后便可免去六道轮回之苦,早成正果。便不顾轮回定律,放火焚烧神庙,趁乱偷取圣典。毗湿奴神在睡梦中感知此事,骇然惊醒,从脐中生出莲花,立时幻变成何耶揭梨婆(马头观音)。
其通体赤红,一面二臂,三目圆睁,法力无边,专门降伏天龙八部中一切魔障,是畜牲道中恶魔的克星。何耶揭梨婆在神庙先与恶魔斗法,恶魔掉入火中烧成灰烬。然后运恒河之水灭火,保住圣典,恢复神庙。
释迦摩尼得道成佛后,念何耶揭梨婆护庙功德,赐其为五百罗汉尊者之一,排列第一百一十位,并封畜牲道护法明王。为震慑畜牲道魔障,何耶揭梨婆尊者面呈狮子无畏庄严,因马自古是六畜之首,故将马首置于头顶,久之便称为马头观音。
一、认识马头观音菩萨
回到佛教,我们重新认识《大藏经》中的马头观音菩萨。马头观音,梵文:Hayagrīva(哈牙格瑞瓦)。音译何耶揭唎婆、贺野纥哩嚩,又名马头观自在、马头金刚、马头明王、马头大士、马头尊。密号噉食金刚、迅速金刚。
位于胎藏界曼荼罗观音院第一行第七位,六观音之一,莲华部之忿怒持明王。慈悲心重,摧灭诸魔障,以大威轮日照破众生之暗暝,乃观音为噉食一切众生无明业障,摧破诸恐怖而现之形。其像有三面八臂、四面八臂、三面二臂、一面四臂等多种。
《秘藏记》曰:“马头,无量寿忿怒,自性轮观音。”又曰:“马头观音菩萨,赤肉色,大忿怒之相,并三面,牙在唇上,头有白马之形如轮王宝马。”所以,也有说法认为马头观音菩萨是莲花部主阿弥陀佛的化身(无量寿之忿怒身),或由观音所化现(以观音为自性身)。
《大日经疏》曰:“何耶羯梨婆,译云马头。其非黄非赤,如日初出之色。以白莲华为璎珞等,庄严其身。光焰猛盛,赫奕如鬘。指甲长利,双牙上出。首鬘如师子顶毛,作极吼怒之状。此是莲华部忿怒持明王也。犹如转轮王宝马巡历四洲,于一时一切处去心不息。诸菩萨大精进力,亦复如是。所以得如是威猛之势,于生死重障中不顾身命,多所摧伏者,正为白净大悲心故。故以白莲璎珞而自严身也。”
《慧琳音义》曰:“何耶揭哩嚩,唐言马头明王。”
《大日经义释》曰:“莲华部眷属以马头为忿怒明王”。
《义轨》曰:“马头明王,贺野纥里嚩,啖食无明诸障尽也。”
《补陀洛迦山传》中讲:“观自在菩萨为莲华部主。现诸神变。忿怒则称马首明王。救度则圣多罗尊。满诸愿则大准提尊。及如意轮王。不空罥索。乃至师子吼。并毗俱??。一髻责项。白衣叶衣。千首千臂。皆有仪轨”。
二、马头观音菩萨法中涉及的主要经典
《何耶揭唎婆像法》
《何耶揭唎婆观世音菩萨受坛法》
《佛说陀罗尼集经》卷六何耶揭唎婆观世音菩萨法印咒品
《圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品》
《马头观音心陀罗尼》
《释教最上乘秘密藏陀罗尼集》卷十一
三、马头观音菩萨的功德利益
《圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品》讲:“是大威怒王。复过去阿僧祇俱胝如来。皆蒙教示得成无上正等菩提。有无量天龙八部等。恒常供养恭敬承事。若才忆念是威怒王。能令一切作障难者皆悉断坏。一切障者不敢亲近。常当远离。是修行者所住之处四十里内。无有魔事及诸鬼神等。与诸大菩萨共同得止住”。
总结马头观音菩萨种种密法真言用途也可以看出,修持马头观音菩萨法的主要功德大致如下:
1、降伏除障,包括自身业障和外部罗刹鬼神,人天种种魔业障难。
2、祛疫除病,免一切恶咒邪法。
3、瑜伽行者尤其需要,除违犯愆咎、受三世无障碍三种菩萨律仪,成就曼荼罗,得灌顶三摩耶。
4、清净自性、焚烧一切众生藏识中所熏习杂种心,灭无量劫恶业种。
5、一切悉地,行者随心成就。
四、马头观音菩萨的密法陀罗尼
马头观音菩萨是密教中非常重要的本尊之一,所涉内容“枝繁叶茂”,譬如仅《释教最上乘秘密藏陀罗尼集》中就有马首明王(大心、小心、随心、忿怒心)陀罗尼、(缚障、护净、护身、法身、祈雨)陀罗尼......
还有《观世音菩萨如意摩尼轮陀罗尼念诵法》中用来避除一切诸魔,成就坚固大界的马头观音护身结界法印咒、马头明王咒。《佛说陀罗尼集经》中所载马头大法身印咒、马头法心印咒、马头观世音菩萨解禁刀法印咒、马头疗病法印咒、缚毗那夜迦咒、发遣真言等。
在这里不一一枚举,但有个重点需要特别注意,譬如马头观音菩萨大咒,提到若欲得成就者,当作坛安像供养,不作坛安像供养,此咒亦随诵成验。简单解释:想要成就需得设坛,立像,如法供养;只是念诵的话也灵验。所以强调区分灵验和成就悉地,是两回事,天壤之别。灵验是感应层面的一种体会,成就是得世间大自在,乃至断生死,生净土。密法中很多真言仪轨提及需护摩、安坛、立像、供养、断食、持戒......按要求如法修持方能成就事业。
五、圣观自在菩萨大力威德马首明王最胜心陀罗尼
出处:又名马头观世音菩萨大咒,《圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品》、《佛说陀罗尼集经》、《释教最上乘秘密藏陀罗尼集》
最胜根本印:二手合掌屈二头指无名指。于掌内甲相背。竖开二大指即成也。
功德利益:结此印诵真言,从印放光明,从口出化佛。所有诸天魔外道障难不善心者,见此印退散驰走,所有空行地居下毗那夜迦等类无能侵害,皆起慈心不能为障碍。修真言行菩萨离诸障难威德自在。由结印诵真言故,其人等同大威怒王身。此妙真言不受持坛供养法,随诵成验。
梵汉音译
[梵]namo-ratna-trayāyanama-āryāvalokite-?varāya
[汉]曩谟喇怛曩怛囉夜也曩莫阿哩也嚩路枳帝濕嚩囉也
[音]namo-rat那-tra牙牙nama-阿r牙-瓦路ki逮-失瓦喇牙
[梵]bodhi-satvāyamahā-satvāyamahā-kāru?ikāya
[汉]冒地萨怛嚩也摩賀萨怛嚩也摩賀迦嚕抳迦也
[音]bou地-撒t瓦牙马哈-撒t瓦牙马哈-嘎入尼嘎牙
[梵]nama?sarvasatvavyasanaghātine
[汉]曩莫萨嚩萨怛嚩弭也娑曩伽底寧
[音]nama撒了瓦撒t瓦维牙撒拿嘎滴内
[梵]nama?sarvasatvavyasanahari?e
[汉]曩莫萨嚩萨怛嚩弭也娑曩贺哩妳
[音]nama撒了瓦撒t瓦维牙撒拿哈瑞内
[梵]nama?sarvasatvabhayūttara?āya
[汉]曩莫萨嚩萨怛嚩婆聿跢囉拏也
[音]nama撒了瓦撒t瓦拔由搭喇拿牙
[梵]nama?sarvasatvabhayapra-?amana-karāya
[汉]曩莫萨嚩萨怛嚩婆也鉢囉陝麽曩迦囉也
[音]nama撒了瓦撒t瓦拔牙八喇-沙麻拿嘎喇牙
[梵]nama?sarvasatvavyādhicikitsana-karāya
[汉]曩莫萨嚩萨怛嚩弭也地唧吉攃曩迦囉也
[音]nama撒了瓦撒t瓦维牙滴积gi掐拿-嘎喇牙
[梵]nama?sarvasatvabandhanacchedana-karāya
[汉]曩莫萨嚩萨怛嚩滿馱曩砌娜曩迦囉也
[音]nama撒了瓦撒t瓦班搭拿chei搭拿-嘎喇牙
[梵]nama?sarvasatvadu?khapra-?ama?a-karāya
[汉]曩莫萨嚩萨怛嚩耨佉鉢囉捨麽拏迦囉也
[音]nama撒了瓦撒t瓦杜卡八喇-沙麻拿嘎喇牙
[梵]nama?sarvavidyāndha-kāravidhamana-karāya
[汉]曩莫萨嚩尾你演馱迦囉尾馱麽曩迦囉也
[音]nama撒了瓦维d牙搭-嘎喇维搭麻拿-嘎喇牙
[梵]nama?sarvavidyādhi-gatamūrtaye
[汉]曩莫萨嚩尾你也地蘖多母傈多曳
[音]nama撒了瓦维d牙滴-嘎达目了达耶
[梵]mahā-kāru?ikāya
[汉]摩賀迦嚕抳迦也
[音]马哈嘎入尼嘎牙
[梵]nama?sarvavidyā-rājaprāptaye
[汉]曩莫萨嚩尾你也囉惹鉢囉鉢多曳
[音]nama撒了瓦维d牙喇扎八喇八达耶
[梵]mahā-yogī?varāya
[汉]摩賀喻儗濕嚩囉也
[音]马哈尤给失瓦喇牙
[梵]tasmainamas-k?tvā
[汉]怛娑每曩莫塞訖傈怛嚩
[音]达斯麦nama斯-k梨t瓦
[梵]ida?āryā-valokite-?varāmukhodgīr?a?
[汉]伊南阿哩也嚩路枳帝濕嚩囉木屈娜儗傈喃
[音]衣搭m阿r牙-瓦楼ki逮失瓦喇目扣dgi拉拿m
[梵]??ividyā-dhāradevanāgayak?arāk?asa
[汉]乙傈史尾你也馱囉祢嚩曩誐藥乞叉洛乞叉婆
[音]梨失维的牙搭喇逮瓦拿嘎牙掐喇掐撒
[梵]pit?pi?ācagandharvacandraāditya
[汉]必底哩比捨左巘達嚩賛捺囉阿捏底也
[音]比t瑞比啥加甘搭了瓦加n的喇阿滴t牙
[梵]grahanak?atra?akrabrahmalokapāla
[汉]屹囉賀諾乞察怛囉爍訖囉没囉憾麽路迦播攞
[音]格喇哈拿掐的喇沙k喇b喇h麻搂嘎八拉
[梵]vi??umahe?varaskandamāt?ga?anamask?ta?
[汉]尾瑟拏麽係濕嚩囉塞建娜麽底哩誐拏曩莫塞訖傈擔
[音]维失奴麻黑失瓦喇斯甘搭麻t瑞嘎拿nama斯-k梨达m
[梵]hayagrīva?nāmaparamah?dayamāvartayi?yāmi
[汉]賀也屹哩挽曩麽跛囉麽紇傈乃也麽韈傈多逸史夜弭
[音]哈牙格瑞瓦mnama八喇麻喝梨搭牙阿瓦了达一失牙米
[梵]sarvakarmāyārhasādhaka??ubha?
[汉]萨嚩羯磨遏傈他娑馱劒秫伴
[音]撒了瓦嘎了麻牙喇哈啥搭嘎m书八m
[梵]asahya?sarvabhūtānā?vi?ā?ā?cavinā?ā?ā?
[汉]阿娑訖隣萨嚩步跢南尾灑赧際尾伽多劎
[音]阿撒h牙m撒了瓦布达拿m维啥拿m加维拿啥拿m
[梵]sarvadu??anādamaka?
[汉]萨嚩訥瑟吒南娜麽劎
[音]撒了瓦都失达拿搭麻嘎m
[梵]tadyathāo?
[汉]跢姪他唵
[音]达的牙踏om
[梵]tarulatarulavirulavirulasarvavi?aghātaka
[汉]多嚕攞多嚕攞尾嚕攞尾嚕攞萨嚩尾灑伽多迦
[音]达路拉达路拉维路拉维路拉撒了瓦维沙嘎达嘎
[梵]sarvabhūtavidrāpakajvalitaanala
[汉]萨嚩步多尾捺囉麽迦入嚩里多曩攞
[音]撒了瓦布达维d喇八嘎及瓦立达阿拿拉
[梵]visphuli{gā??ahāsakesarāsa?a?opaprav?ddhavega
[汉]尾娑普陵誐吒賀娑計娑囉娑吒跓跛鉢囉勿傈馱吠誐
[音]维s扑临嘎踏哈撒给撒喇撒达都八八喇乌立搭维嘎
[梵]vajrakhuranir-ghātana?calitavasudhātala
[汉]嚩日囉齲囉捏伽多曩左里多嚩素馱多攞
[音]瓦及喇枯喇涅嘎达拿m加立达瓦苏搭达拉
[梵]ni?-?vasitahasitamārutotk?iptadhara?i?dhara
[汉]寧濕嚩悉多賀悉多麽嚕妬得乞插多馱囉抳馱囉
[音]尼失瓦西达哈西达麻路都的吃八达搭喇尼m搭喇
[梵]parabh?tabhūtaga?asamūhavik?ubha?akara
[汉]鉢囉勃傈底步多誐拏娑母賀尾屈茤婆拏迦囉
[音]八喇百梨达布达嘎拿撒目哈维出八拿嘎喇
[梵]paravidyāsa?bhak?a?akaraparama?āntikara
[汉]跛囉尾你也三薄乞叉拏羯囉跛囉麽扇底迦囉
[音]八喇维d牙撒m八掐拿嘎喇八喇麻扇滴嘎喇
[梵]budhyabudhyabhagavā?hayagrīvakhādakhāda
[汉]没地也没地也婆誐挽賀也屹哩嚩佉娜佉娜
[音]布滴牙布滴牙八嘎瓦m哈牙格瑞瓦卡搭卡搭
[梵]paramantrā?rak?arak?aātma
[汉]跛囉滿怛囉洛乞叉洛乞叉遏荅麽
[音]八喇曼t喇m喇掐喇掐阿t麻
[梵]mantrā?siddhi?me
[汉]滿怛囒悉地銘
[音]曼t喇m西滴m美
[梵]pravi?apravi?amama?īghra?dar?ayarūpa?
[汉]鉢囉尾捨鉢囉尾捨麽麽試竭囕捺傈捨嚕??
[音]八喇维沙八喇维沙麻麻失格喇m搭了沙牙路八m
[梵]āvi?aāvi?ajvarapi?āca
[汉]阿尾捨阿尾捨入嚩囉比舍左
[音]阿维沙阿维沙及瓦喇比啥加
[梵]yak?arāk?asaga?asatvavihe?haka?
[汉]藥乞叉洛乞叉娑誐??薩怛嚩尾係姹建
[音]牙掐喇掐撒嘎拿撒t瓦维黑踏嘎m
[梵]sarvagrahe?vpratihatopama
[汉]薩嚩屹囉係澁嚩鉢囉底賀妬跛麽
[音]撒了瓦格喇黑失v八喇滴哈都八麻
[梵]varavajrada???raki?-cirāyasi
[汉]嚩囉嚩日囉鄧瑟吒囉緊唧囉也枲
[音]瓦喇瓦及喇搭m失t喇gim-积喇牙西
[梵]ida?du??agraha?du??api?āca?vā
[汉]伊南訥瑟吒屹囉憾訥瑟吒比舍昝嚩
[音]衣搭m都失达格喇哈m都失达比啥加m瓦
[梵]ādhunaādhunavidhunavidhunaima?cadu??a
[汉]阿度曩阿度曩尾度曩尾度曩伊滿左訥瑟吒
[音]阿嘟拿阿嘟拿维嘟拿维嘟拿衣麻m加都失踏
[梵]sarpavaisarpalūtāgo?a?ikalaliv??cika?vi?a?
[汉]薩跛吠薩跛路多遇拏枲迦囉理勿傈室唧迦尾釤
[音]撒了八歪撒了八路达沟拿失嘎拉立乌利失积嘎m维沙m
[梵]dhunadhunavidhunavidhunamathamatha
[汉]度曩度曩尾度曩尾度曩末他末他
[音]嘟拿嘟拿维嘟拿维嘟拿麻踏麻踏
[梵]prmathaprmathanirvāhayaa?ubhamantre?arāgavi?a?
[汉]鉢囉末他鉢囉末他捏嚩賀也阿戍婆滿底隷拏囉誐尾衫
[音]八喇麻踏八喇麻踏尼了瓦哈牙阿书八曼t勒拿喇嘎维沙m
[梵]maitrīmantre?adve?avi?a?
[汉]每底唎滿底隷拏你吠灑尾衫
[音]麦t瑞曼t勒拿堆沙维沙m
[梵]praj?āmantre?amohavi?a?
[汉]鉢啰枳孃滿底隷拏謨賀尾衫
[音]八喇及涅拿曼t勒拿牟哈维沙m
[梵]pudgalanirātmyenakle?āvara?avi?a?
[汉]補娜誐囉奈囕銘曩吉礼舍嚩囉拏尾衫
[音]布d嘎拉尼喇t咩拿k勒啥瓦喇拿维沙m
[梵]dharmanirātmyemantrenaj?eyāvara?avi?a?
[汉]達磨奈囉遏荅弭也滿底隷拏枳尼夜嚩囉拏尾衫
[音]搭了麻尼喇t咩曼t勒拿及内牙瓦喇拿维沙m
[梵]buddhadharmasa?ghāj?āye
[汉]没馱達磨僧伽枳孃也
[音]布搭搭喇麻撒m嘎及涅耶
[梵]karma??īghra?kurukuruhayagrīvāyapha?
[汉]羯磨試竭囕矩嚕矩嚕賀也屹哩嚩也癹吒
[音]嘎了麻m失格喇m古路古路哈牙格瑞瓦牙帕t
[梵]vajrakhurāyapha?vinā?ānākalayapha?
[汉]嚩日囉齲囉也癹吒尾曩舍曩迦囉也癹吒
[音]瓦及喇枯喇牙帕t维拿啥拿嘎拉牙帕t
[梵]vajrada???rotka?abhairavāyapha?
[汉]嚩日囉鄧瑟跓嚧得迦吒佩囉嚩也癹吒
[音]瓦及喇搭m失t娄t嘎达白喇瓦牙帕t
[梵]sarvadu??amantravinā?anāyapha?
[汉]薩嚩訥瑟吒滿怛囉尾曩捨曩也癹吒
[音]撒了瓦都失达曼t喇维拿沙拿牙帕t
[梵]sarvagrahotsādanakarāyapha?
[汉]薩嚩屹囉護蹉娜曩迦囉也癹吒
[音]撒了瓦格喇后啥搭拿嘎喇牙帕t
[梵]sarvagrahe?vpratihatopamāyapha?
[汉]薩嚩屹囉係澁嚩鉢囉底賀妬跛麽也癹吒
[音]撒了瓦格喇黑失v八喇滴哈都八麻牙帕t
[梵]sarvatrāapratihatakarma?epha?
[汉]薩嚩怛囉阿鉢囉底賀多羯磨抳癹吒
[音]撒了瓦t喇阿八喇滴哈达嘎了麻内帕t
[梵]paravidyāsa?bhak?a?āyapha?
[汉]跛嚩尾你也三薄乞叉拏也癹吒
[音]八喇维d牙撒m八掐拿牙帕t
[梵]va?abāmukhāyapha?
[汉]嚩拏嚩木佉也癹吒
[音]瓦搭八目卡牙帕t
[梵]sarvagrahapi?ācāmnyeva?amanāyapha?
[汉]薩嚩屹囉賀比舍左寧曳嚩捨麽曩也癹吒
[音]撒了瓦格喇哈比啥加m尼耶瓦沙麻拿牙帕t
[梵]yāva?tomamahitai?i?a?stā?
[汉]夜韈妬麽麽呬带史拏娑旦
[音]牙瓦m都麻麻hi呆失拿斯达m
[梵]sarva?va?abāmukhenanik?ntāyapha?
[汉]薩鑁嚩拏嚩木契曩寧訖傈跢也癹吒
[音]撒了瓦m瓦搭八目kei拿尼k梨n达牙帕t
[梵]tamidā?acamekarma?e?īghra?kuru
[汉]達弭迦拏左銘羯磨抳試竭囕矩嚕
[音]达米搭拿加美嘎了麻内失格喇m古路
[梵]hū?hū?hū?pha?pha?pha?svāhā
[汉]吽吽吽癹吒癹吒癹吒娑嚩賀
[音]honghonghong帕t帕t帕t斯瓦哈
[附]大正藏第20册No.B马头观音心陀罗尼
马头观音心陀罗尼
namoratnatrayayanama?āryāvalokite?varāyabodhisatvayamahāsatvāyamahākāru?ikāyaebhyonamask?tvāīda?māryāvalokite?varamu?o?gi??a?hayagrīvah?daya movanta?yipyāmiehyehimahāvajravajranakhavajrāromavajrake?avajrakhuravajrada???rahanadahapacagah?avanvaradgāhasajalma?a?radhunavidhunamathākamyakaphasarvadevā?sarvanāgā?sarvayak?ā?sarvavihihe?hakā?sarvavi?ā?pravi?ahayagrīvavi?a?riyaprajvalaāvi?avi?avajrakhuramavila?buddhadharmmasa?ghavacanamanusmarajatimanusmarah?dayamanusmaravikīragarjanadā?madagucrivinihanahanahū?hū?pha?apha?svāhā
以隆 僧都本书写之件本大师御笔(云云)后日以般若寺僧正御手迹本比交以朱付点本也。
梵芮